口碑相傳 見證實力
因投標需要,我們必須在23天內處理客戶200萬字的地下儲氣庫建設方案,沒有延期的可能。
CAPSA落戶深圳,大量的國外技術專家來國內進行技術交流,需要供應商提供口語譯員長期派駐現場。
OMA組織面向蓬勃發展的亞洲移動市場,首先要對網站進行本地化,以增強其在亞洲的影響力。
項目簡介國際低碳城論壇由國家發改委、住房和城鄉建設部以及深圳市政府聯合舉辦,深圳市政府高度重視,在為期兩天的日程里,來自10多個國家
中國國際新媒體短片節由國家新聞出版廣電總局和深圳市人民政府主辦,本次項目包括字幕聽譯及制作任務。
某知名零售企業全國范圍門店培訓材料的 DTP 任務,因為終稿印刷量大,交付要求高,所以客戶希望我們能幫助他們完成這項工作。
某知名科技品牌,其品牌方案需要國際化,其涉及翻譯、配音需求且需要在客戶現場完成。
某大型ICT跨國企業,因業務及研發需要,有大量翻譯需求,需要尋找優質穩定的供應商為之提供語言服務。